Navigated to El del premio de Joey - Transcript

El del premio de Joey

Episode Transcript

Muy buenas, mi nombre es Emilcar.

Y mi nombre es Juan Iquileitor.

Y esto es...

¡Colegas!

Tu podcast sobre friends.

¿Qué tal?

Efectivamente esto es Colegas, un podcast de Emilcar FM en su capítulo 80, del 7 de marzo de 2024.

Espero que estéis todos bien y dispuestos a escucharnos hablar un rato sobre nuestra serie de humor favorita.

Y hablo en plural, porque no estoy solo.

Tengo al otro lado del micrófono a mi copresentador Juaniquilator.

Muy buena, Juan.

Ay, hola, Emilio.

Y esa voz aguantosa.

No va bien esto, no.

Va muy mal.

¿Por qué?

¿Qué te pasa?

Una faringitis que me tiene aquí postrado.

y estoy aquí menos mal que hoy no tengo perspectiva de hablar demasiado vale hoy oye y si me despido ya eso significa que tu volumen ahora mismo solo está al doble de una persona normal no al cuádruple que es lo habitual sí porque tengo todos los reguladores abajo efectivamente todos los atenuadores los puedes activar luego todos los plugins en la edición los puedo relajar un poco y yo no sufro tanto pobrecito me parece bien ¿Enfermedad laboral?

No, que va, que va.

Es frío.

Es frío, básicamente.

Pero ojo, que dicen que por el frío uno no enferma.

Ya, ya lo sé, ya lo sé, pero se ve que a mí me ha pillado.

Nuestra compañera Carmela de bacteriófagos, como te escucha decir que te has enfriado, te pega un capón que sales disparado del fit.

Ya, ya lo sé, pero bueno, no lo sé.

En algún lado había una bacteria por ahí suelta y le me ha enganchado.

Entonces supongo que en tu estado de enfermedad no habrás podido recopilar una noticia de Friends.

¡Equivocaste!

¡Oh!

Dios mío, incluso asediado por la enfermedad eres capaz de cumplir con nuestros objetivos.

Por supuesto que sí.

¿Quieres que empiece por ahí?

Sí.

Venga, pues yo empiezo por ahí.

Bueno, es una noticia, nada actual, por supuesto, pero bueno, es un comentario.

Y es que habla sobre la incidencia que tuvo grabar Friends para algunos...

personajes, algunos cameos de actores famosos que actuaron aquí en la serie.

Sabemos que actuaron grandes estrellas.

Por ejemplo, Brad Pitt, no sé si fue en uno o varios capítulos, Tom Selleck, que tuvo un arco ahí argumental.

Tuvimos también Julia Roberts, Jean -Claude Van Damme.

Susan Sarandon.

Susan Sarandon, efectivamente.

Bruce Willis.

Qué bueno, Bruce Willis.

He is the man.

Es muy bueno.

Bueno, el caso es que digamos que esta clase de actores famosos tenían mucho interés en salir en la serie.

Les gustaba mucho.

Pero no para todo el mundo fue así.

No fue una buena experiencia.

De hecho...

Para Jennifer Grey, que a lo mejor a la gente no le suena mucho, así a priori, es la protagonista de la película de Dirty Dancing.

Pues esta señora hizo también un cameo en la serie e interpretaba a la novia de...

¿Cómo se llama?

¿Era Brandy?

No, Barry, Barry, perdón.

A novia de Barry.

¿Sí?

A la novia de Barry, sí, sí, sí.

Le interpretó...

Pero no llegó a cuajar el tema, porque esta señora dice que lo pasaba muy mal durante los episodios.

Para empezar, al no ser una actriz de continuo, sino una cosa esporádica, dice que le costaba horrores meterse en el personaje.

¿Pero qué personaje?

¿Acabó saliendo en pantalla?

No, la cambiaron al final.

La cambiaron porque dice que además cuando lo grabaron y todo, dice que era una máxima en las producciones de Friends hacer cambios en el guión continuamente y esto está señalado, se ve que lo llevaba fatal claro, el actor se estudia, no me jodas traje una sandía y ahora resulta que me han cambiado una frase en un último momento y ya el método Wachowski se me desmorona Bueno, pero parece que esta señora también tenía ciertos problemas con la ansiedad y la inestabilidad, porque también ella se arrepiente de no haber podido...

Como yo, estoy aquí tan tranquilo.

Aquí, perdiendo peso.

Con el peso lleno de caspa, ¿qué más da?

Eso nos pasa.

Y tuvo problemas tanto con Friends como con Saturday Night Live, que al parecer tampoco pudo estar por el mismo problema.

Dice que le generaba demasiada ansiedad.

Entonces, pues bueno, una pena.

Que no cuajara.

Wynonna Ryder.

Wynonna Ryder.

Ahí sí, pero no me acuerdo de qué sale.

Esta es una amiga de la universidad de Rachel.

Ah, sí, sí, es verdad.

Y Rachel se acuerda que se enrolló con ella.

Vestidas de hawaiana, así que los cocos que le tapaban las tetas chocaban.

Y la otra se hace la loca.

Wynonna se hace la loca.

Y cuando ya se van a despedir, entonces Rachel le da un beso.

Y entonces la otra reacciona, ah, yo no sabía que había significado tanto para ti y tal.

Sueño, me he acostado con mi marido, pero he sueñado contigo durante los últimos 20 años.

Y la otra, jejeje.

Bueno, venga, hasta luego.

Venga, pues hasta luego.

Sí, sí, es cierto.

Bueno, pues nada.

Ah, bueno, y acuérdate también de Dani y de Vito.

De Dani y de Vito, claro.

Que buenísimo el episodio, por favor.

Un día tendremos que hacer un capítulo especial de esos grandes cameos y hacer como un ranking.

¿Ves?

¿Qué te parece?

Bien, bien.

Yo ya sé quién pondría en el cero.

Dios mío.

No, no, no lo digas.

No lo digas porque la gente no va a escuchar el capítulo especial.

Venga, piénsatelo y a ver si la próxima vez o la siguiente, como tú eres el showrunner de este podcast, te lo piensas.

Venga, vamos ya, si te parece, con el episodio de hoy, que es el décimo octavo de la séptima temporada.

Una de nuestras temporadas más olvidadas, Juan, hay que decir.

Yo intento promediarlo.

Lo sé, lo sé.

Supuso el 164 en el cómputo total de la serie y se emitió por primera vez el 29 de marzo de 2001 con el título original de One with Joey's Award.

¿Es Award?

Award.

Vale.

He fallado con el título del premio de Joey.

¿Es Award o Award?

Siempre es la duda eterna.

Es aguda.

Vale.

Contexto, por favor.

Mi primera pregunta es ¿cómo se te ha ocurrido hacer este episodio, Emilio?

¡Qué buena idea!

Porque tú me lo has puesto en un chat de Telegram.

Rápidamente.

Bueno, a ver.

Contextualicemos, pues.

La temporada 7 es un arco desde que Monica y Chandler se prometen hasta su accidentada boda en el capítulo final.

Esto lo he leído fatal.

No, también no está muy bien escrito tampoco.

Así que casi todas sus tramas van sobre los preparativos.

Joey ha vuelto a los días de nuestra vida y Rachel ha sido ascendida y ha contratado a un joven y atractivo pero inexperto ayudante con el que comienza a salir.

Pues ese ha sido el contexto.

Y con esto, Emilio, por favor.

Un capítulo además muy actual para mí, entre comillas, porque como ya he comentado en algún capítulo anterior, mi hija está viendo Friends.

Mi hija está viendo Friends.

No, no, no he contratado a una joven y atractiva, pero una experta ayudante.

De hecho, me han contratado una jefa que me han puesto justo encima.

Ah, mucho mejor.

Sí.

Entonces, mi hija va devorando capítulos.

Cuando yo vengo y ella está comiendo, generalmente ella come sola, antes que los niños.

Siempre está viendo algún capítulo y tal.

Ahora mismo está por la octava temporada y claro, estos capítulos de la séptima los he visto algunos recientemente pasando por el lado.

Bueno, vamos con este capítulo de hoy.

Empezamos en el Central Perk, donde está Phoebe y Mónica y entra Joey en una escena que se ha repetido en alguna ocasión.

Oye, tengo una noticia, ¿no?

Vengo a contaros algo nuevo.

Esto ya ha ocurrido varias veces en la serie.

Aquí, en este caso, Filipe...

Es una manera de encontrar y de dar...

Le dice, ¡ah, qué bien!

¡No sé cuánto!

¡Qué maravilla!

Y dice, todavía no lo he dicho.

Y resulta que lo han nominado a un premio por su papel en los días de nuestra vida.

Entonces...

Un premio Soapy.

Mónica le pregunta si es un Emmy.

No.

El premio Telenovela.

No.

Dice que podría ganar un Culebroni.

Y claro, las otras se quedan un poco confusas, ¿no?

Hasta que aparece Rachel, que viene del aseo, y esta sí muestra entusiasmo.

Porque Rachel es una verdadera amante de los culebrones.

Y dice, oh Dios mío, oh Dios mío, es el tercer premio de culebrones más prestigioso que existe.

Da mucha pena.

Pero sorprende que ella esté tan metida en eso.

Y Joey dice, ahora ya sabemos a quién voy a llevar a la entrega.

Y bueno, pues nada, ahí está.

Múrica de pronto parece que también se quiere apuntar, pero Rachel le hizo una frase muy buena.

No, tú te casas.

Esto es lo único que tengo yo.

Por favor.

Y bueno, vamos con una trama muy buena, una de las mejores tramas de Ross en Solitario.

Está en la universidad dando clases.

Los alumnos le trolean un poco y le hacen imitar el sonido de un velociraptor.

que es buenísimo.

En el doblaje en español es buenísimo.

Cómo se ponen las manos alrededor de la calle y hace...

Una cosa así muy rara, ¿no?

Diciendo cómo suena en su cabeza el sonido.

Es un velociraptor.

Yo pensaba que era el bicho ese que tenía así como una corona.

No, no, no.

Es un velociraptor.

De hecho, dice el texto, el que yo lo tengo aquí, dice Ernest Mulbrath fue el primero en plantear la hipótesis de que el velociraptor, al sentirse amenazado, dilataba su collar y emitía un sonido agudo para asustar a sus depredadores.

Bueno, eso no es solo una conjetura, pero...

Sí.

Entonces, cuando termina la clase, llama a Morse, al alumno Morse, de apellido Morse, señor Morse, tengo que hablar con usted de su examen, usted ha suspendido, ¿por qué?

Dice, porque hay que sacar un 60 % y ha sacado un 7%.

¿Qué le ha pasado?

¿Pero este es el de los pelazos?

No, esto no es el que hace la pregunta.

Primero hay uno que le hace una pregunta.

Este es otro.

Dice, lo siento por haber sacado una nota tan mala, pero es que tiene usted que echarme una mano.

Dice, es que estoy enamorado.

Dice, lo siento mucho, pero eso no tiene nada que ver conmigo.

Dice, estoy enamorado de usted.

Dice, eso sí me involucra un poco.

Entonces, le dice, incluso cuando está aquí dando clase y se le pone esa cara tan seria, está tan bueno.

Y cuando lleva el jersey de cuello de cine ajustado, dice, bueno, soy su profesor, lo siento, usted es alumno mío.

Bueno, me van las mujeres.

A pesar de lo que pueda poner en algunos asientos.

Eso está muy bien.

Bueno, vamos a Central Perk y siguen, yo creo que siguen ahí, Mónica y Phoebe tomando un café.

Y Phoebe, no, está haciendo un café muy buena.

No, bueno, no debe ser porque han cambiado de mesa.

Lo mismo es un error de continuidad.

Le dice Phoebe, mira, ese tío no para de mirarte, no sé qué.

Y la otra, es que estoy prometida ya, pero no sé cuánto, pero en fin, una mala tarde la tiene cualquiera.

Y llega el tipo a saludarlas, dice hola, dice Mónica, disculpa, me siento halagada, pero estoy prometida.

Y dice, vaya, yo es que venía a hablar con tu amiga.

Y entonces Mónica se va un poco enojada, claro, por las situaciones violentas, y le dice el chico a Phoebe, dice, creía que sabías que te estaba mirando a ti.

Y dice Phoebe, sí lo sabía, pero ha sido divertido.

S��, bueno, aquí se evidencia la superseguridad que Phoebe siempre muestra respecto a su encanto y su atractivo sexual, que es una constante.

Pero el caso es que Phoebe alenta a Mónica a que le dé el teléfono al tío.

para tener una vara en la recámara por si como dice por si Scheller no pudiera desempeñarse sexualmente no hay de backup pero tía de que estamos hablando que se supone que si ella es tu colega pero se supone que también es tu friend también es tu colega efectivamente pero ya sabes que todos los palos son pocos para Scheller siempre bueno vamos a hablar del apartamento de Joey y ahí está Joey ensayando La recepción de su premio.

La recepción de su premio con un bote de jarabe de arce y tal.

Y en eso entra Rachel y Joey se asusta porque le sorprende en ese ensayo del discurso y le dice que por lo que no se preocupe que ella también ensaya para recibir un premio.

Y dice, Joey, ¿para qué premio ensayas?

Y dice, para los Grammy, artista revelación.

¿Los Grammy cuáles son?

Es que con esto me lío mucho.

¿Los Grammy?

¿Los Grammy son los de…?

¿Los de la música?

Ah, ¿los de los Grammy son los de la música?

Sí.

Ah, es verdad, sí.

Los de serie son los Emmy.

Ah, eso es, los Emmy.

Al principio dice Mónica te han nominado para un Emmy y lo mismo me he equivocado, yo he dicho un Grammy.

Grammy, música, Emmy, series.

Bueno, el caso es que le dice Rachel que la categoría en la que participa que es personaje favorito que reaparece.

Esa categoría es muy difícil.

Compites con ese que sobrevivió a su propia incineración.

Sí, eso.

Es que ya te indica el pasterazo de premio.

Entonces es cuando Joey, cuando Rachel, ante las dudas, le dice este consejo maravilloso, esto se ha convertido en un meme de nuestra sociedad, tienes que empezar a ensayar tu cara de perdedor.

Cuando las cámaras te enfocan, quieres parecer decepcionado, pero también quieres comunicar que él merecía ganar.

Sería algo así, ¿no?

Y hace los gestos.

Y los dos hacen gestos muy buenos, ¿no?

Entonces, él, que está muy contento porque lo ha pillado, dice, también ensayas perder el Grammy.

Y dice, no, no, yo el Grammy lo gano siempre, evidentemente.

Bueno, hay que decir que en esta escena, detrás, para todos los que conocen Inglaterra, se habrán fijado en que hay un paquete de seis cervezas ahí, de cerveza Barrington Pale Ale, que es una cerveza manufacturada en Manchester.

una cerveza tipo ale pero en fin, esto es un dato que todo el mundo debe conocer de hecho seguro que no te ha pasado a ti desapercibido ya pero te lo he dejado a ti vamos a casa bueno el caso es que Estamos en la cocina del restaurante de Mónica donde ha ido Phoebe a cenar con Jake y entra Phoebe a saludar a la cocina y entonces Phoebe le comenta sus sensaciones en esa primera cita de que me está mirando, que me acaricia, me va a besar, no sé cuánto.

Todas esas cosas de esos primeros momentos.

Entonces Mónica tiene una reflexión que no le ayuda en nada.

Y dices, ¿sabes que no he tenido esa sensación desde que empecé a seguir con Scheller?

Y dice, vaya, no volveré a tener esa sensación.

Y dice Phoebe, no, pareces un tío.

Y dice Mónica, no.

Un tío diría, no, podría acostarme con otro nunca más.

Y de pronto, no podría acostarme con otro nunca más.

Y he estado tan ocupada que no me he dado cuenta de que nunca volveré a tener un primer beso.

Y Phoebe va a arrebatarle y le dice, tendrás un último beso.

Sí, es una sentencia ahí.

A mí este planteamiento me parece un poco infantil y un poco peterpanesco por su parte.

las cosas como son pero bueno sí sobre todo no le pega mucho al personaje porque el personaje está enfocada en casarse desde que era niña desde el día uno sí claro entonces ese planteamiento frívolo a Phoebe sí que le pega es como ese momento en Vegas donde ellos creen que están recibiendo señales para casarse pero ninguno de los dos quiere casarse porque entiende que no es el momento ¿no?

y están ahí los dos como diciendo cosas si sacamos un 6 pero no sé cuánto no hay boda y de pronto se va a coger el ascensor y aparece un cura ahí y el plano es de ellos dos delante del cura con el libro abierto como si los fuera a casar y esa escena está chula en general pero no le pega al personaje de ella la verdad es un poco raro bueno estamos en el Central Perk con Mónica sentada en el sofá y Phoebe despidiéndose de Jake de su nueva pareja en la puerta Entonces dice, dice, se ha despedido en la puerta para no alardear de nuestro nuevo amor.

Ah, sí.

A ver, qué patético, tío.

Y le dice que no pasa nada, que no se contó y de pronto parece que Jake, también buenísima escena del cristal, ¡te echo de menos!

¡Y yo también te echo de menos!

Muy intenso todo.

Sí.

Entonces, bueno, pues Mónica dice que no, que está feliz con Scheller, que qué cosa más maravillosa, que ya lo ha pensado ya y que un amor sereno, etc.

Entonces llega Scheller y dice, cariño, estamos hablando de lo profunda y significativa que es nuestra relación.

Porque lo es, ¿verdad?

Y dice, claro, por supuesto, estírame del dedo.

Que eso debe ser algún tipo de chiste, de broma recurrente que no termino de entender.

A ver, Scheller...

Pero más aparte aquí tenía pinta de estar en una época chunga, se le nota físicamente.

Y aparte que tiene un papel bastante terciario en el capítulo, porque tiene dos líneas de guión y media.

Por no decir cuaternario.

Segundo, habría que comentar que, no sé si es intencionado o no, pero Mónica está en ese momento leyendo una revista con un anuncio de la HBO, que es la película de La Casa de la Alegría.

No sé si la ha visto.

The House of Mirth.

que tenemos cuenta que la ponen en HBO.

Y tercero es que te ha saltado una escena.

¿Qué escena me ha saltado?

Te ha saltado que vemos que Ross está hablando, le comenta...

Ah, sí, sí, sí, vale, pero no pasa nada, la puedo retomar ahora.

Vale.

¿Ya está?

retomo la escena que me he saltado que como ya sabéis como funcionan los capítulos de Friends pues no pasa nada y es en el apartamento de Joey Ross y Joey están y Ross le está atusando la pajarita a a Joey que se está ya vistiendo para ir a por los premios y tal y le dice pues eso que hay un chaval de su clase que está enamorado de él entonces Rachel y dice ¿de qué habláis?

y Joey de Ross tiene novio ¿Alguna vez se enamoró alguien de ti?

Es por eso que me estás arreglando las pajaritas.

El año pasado fue Elizabeth.

que ahora es este chico.

Dice que emite algún tipo de vibración en plan profesor sensual.

Dice Rachel, no, ahora mismo no.

Dice, la cuestión es que mi carisma natural ha hecho que suspendiera su examen.

Dice Rachel, yo una vez, lo siento por él, porque una vez me colé por un profesor y fue muy duro.

No podía concentrarme y me ponía roja cada vez que me miraba.

Acuérdate de lo difícil que es tener 19 años y estar enamorado, ¿no?

Como pidiéndole que sea empático con él.

Y dice, Ross, ostras, pues es verdad, ¿no?

¿Y tú cómo lo superaste?

Y dice, me acosté con él.

Directamente.

Es la mejor manera.

Bueno, efectivamente.

Luego pasaríamos a la escena que he anticipado, la del Central Perk, de la de Estírame el dedo.

Y ahora ya nos vamos a la entrega de premios, ¿no?

Sí.

Entonces, bueno, pues empieza ahí va a empezar la entrega de premios y Rachel, digamos que comprueba que todo está en su sitio, ¿no?

Tienes tu discurso, sí.

Tienes la cara de buen perdedor, la pones.

Sí, sí, preparado, todo preparado.

Y dice, bueno, y si procura, si ganas, abrázame.

Y dice yo, uy, ¿puedo tocarte el culo?

Y dice, ¿ya en la tele?

Y dice él, sí.

Y dice, ¡ya sí!

Están los dos tan hyper ahí que...

Sí.

Y luego, permítame que lea los nominados, ¿vale?

Que los tengo aquí apuntados al guión.

Dicen, la categoría de personajes favoritos que reparecen los candidatos son John Wheeler, de Hospital General, Gavin Graham, por Jóvenes e Inquietos, Duncan Harrington, por Pasiones, y Joey Tribbiani, por Los días de nuestra vida.

Entonces les van haciendo los típicos enfoques a cada uno de ellos.

Hay que decir que esos nombres son personas reales.

En concreto, dos de ellos son escritores.

Sí.

Madre mía.

Cuando enfocan a Joey, Rachel lo coge así del cuello y le da un beso en la mente.

Y el premio es para Gavin Graham, de Jóvenes Inquietos.

Entonces Joey dice, vaya mierda, ¿por qué?

Y le enfoca la cámara, ya no la escuchamos, pero todo el rato está profundiendo maldiciones, insultos, señalando, y Rachel tapándose la cara como disimulando.

Entonces, le toca presentar un premio a Joey.

Entonces Joey se da cuenta de que...

No lo hemos comentado antes, pero le decían que le habían dicho que tenía que presentar un premio.

Rachel le decía, así subirás al escenario aunque pierdas.

¿Qué crees que voy a perder?

Eso había sido la primera conversación.

Y ahora sube para dar el premio a la mejor actriz secundaria.

Entonces sube con muy poco estímulo y leyendo los nombres muy seguidos y cortando los aplausos de la gente.

Las nominadas son no sé qué cuándo.

Y la ganadora es Jessica Ashley por los días de nuestra vida, que es su compañera, ¿no?

Dice, desgraciadamente Jessica no ha podido venir, así que yo aceptaré este premio en su lugar.

Se queda así pensando.

Estoy seguro que Jessica querría dar las gracias a mis padres.

Y a mis amigos.

Y a Rachel que está ahí sentada.

Y una vez más la vergüenza.

El caso es que lo vemos ahora en el apartamento y Rachel le dice a Joey que se han ido corriendo, que por qué ha sido así, y entonces Joey le muestra que es que ha robado el premio este de su compañera, ¿no?

Vale, aquí hay un chiste idiomático, que no sé cómo lo han traducido, porque es complicado.

Sigue, sigue.

Ah, yo creo que sí, que dice que lo había recogido en su nombre.

Dice, creo que no sabe lo que significa el nombre de.

Dice, claro que sí, es un verbo, así que voy a nombrarlo.

Vale.

Han salido como han podido.

Exacto.

Es que en inglés recogerlo en nombre de es In behalf of her.

Entonces dice, la he cogido I'm behalf half of it.

Hace un juego de palabras entre ser, entre behalf y ser la mitad.

Entonces que este premio, la mitad me pertenece a mí.

Bueno, entonces le dice, tienes que devolverlo, y el otro no, no, no, tenía muchísima ilusión, ella ni siquiera se molestó en venir, no sé cuántos, y la mira recha y dice, podría ser un Grammy, sabe que es un punto débil, y ella al final le convence.

Él no quiere quedarse con un premio no ganado, pero, bueno, pues al final dice que sí, que lo va a devolver, y ya está, que tiene que devolverlo, y que eso está mal, y ya está, que tiene mucho talento, y que ya tendrá un premio que será suyo de él.

Él se va ya convencido, se va a cabir bajo a su habitación y ella se queda.

Dejando el soapy, dejándolo encima de la mesa.

Efectivamente.

Entonces...

Anticipamos, todo el mundo piensa lo que va a pasar.

Se queda mirando el premio y va así a cogerlo y de pronto sale Joey y dice ¡Si yo puedo tenerlo, tú tampoco!

Como a la pilla.

Uno de los mejores golpes del capítulo.

Bueno, y ahora otra escena buenísima.

digna escena, no del final afortunadamente, pero es que cada escena es en crescendo, de la trama del alumno enamorado, de los alumnos enamorados, porque ahora llega otro alumno, Luis, y le dice, ¿querías saber si me puede cambiar la nota?

Sí, porque estoy enamorado de usted.

Y dice, ¿qué?

Y dice, sí, estoy enamorado de usted y tal.

Así que, ¿me cambia la nota?

Y dice, no.

Y dice, pero se la ha cambiado Ned.

Y dice, eso es diferente, ¿vale?

Porque él realmente está enamorado de mí.

No es verdad.

Le está tomando el pelo con todo el morro.

Ya lo había hecho antes con los tres profesores.

¿Qué?

Pero si tiene novia.

No puedo creer que haga algo así por una nota.

Dice Luis.

Lo sé, es terrible.

Yo le amo.

Está muy bien esta trama.

Están geniales los alumnos.

Y Rob, por supuesto, está glorioso.

Entonces, bueno.

estamos de nuevo en el Central Per con Phoebe y Mónica en esta dama digamos un poco tonta pero que sigue dándole vueltas y Phoebe pues una vez más la estimula porque claro Mónica sigue dándole vueltas va a ser la última vez que esté con un chico no sé cuántos y Phoebe la quiere zumbar a cualquiera que esté allí en el bar y dice Mónica que no que tiene que hablar con Scherler y dice Phoebe eso no eso es lo último que tienes que hacer Era un consejo que me dio mi madre.

¿Por qué?

Porque vas a casarte con él.

Dice, yo nunca he estado prometida ni casada.

Falso.

Sí, sí, sí.

De hecho, hace una referencia ahí, no me acuerdo cómo es, pero dice, bueno, hace un gesto como diciendo realmente no está...

Estaba casada con el patinador gay.

Sí, sí.

Por eso hace un gesto como diciendo, note todo cierto.

Dice, pero te diré lo que decía mi madre.

Cuando tengas dudas, temores o ansias sobre una relación, no se lo comuniques a tu marido.

Deberías coger esas ideas, acordarles en una cajita en tu mente y cerrarla con llave.

Y claro, Mónica es escandalizada.

Dice, ¿tu madre te dijo eso?

Sí.

¿La que se casó un montón de veces y se suicidó?

¡Maldita sea, es cierto!

¡Corre, corre, rápido!

¡Habla con Chetler!

Sí, la madre de Phoebe no es precisamente...

Bueno, pero a ver, bueno, eso es la madre de Phoebe.

Sí, claro, ella nos habla de su madre, de la que ella pensaba que era su madre, que luego nos enteraremos que no era su madre biológica.

Bueno, estamos en los estudios donde se ruedan los días de nuestra vida y vemos a Joey con Rachel.

Rachel está muy emocionada porque van a entrar al...

al camerino de Jessica Ashley que es la compañera de Joey que ha ganado el premio Jessica Ashley que por cierto es una cantante actual solo que no pienso que fuera un nombre copiado en la serie porque esta chavala nació en el 92 entonces la cantante actual quiero decir entonces teniendo en cuenta que tenía 10 años no creo que se dedicara a la canción tan pronto Jessica Ashley es un nombre muy corriente No tengo el padrón El caso es que Llega, hola, esta es Rachel Hola, ¿qué tal?

Así como un poco sobrada Pero realmente está muerta de la ansiedad Entonces le da el premio y dice Toma, aquí tienes tu premio, lo acepta en tu nombre Dios mío, gané yo, ¿tienes idea de lo que significa?

Nada, y lo tira por ahí Entonces se abre el plano Y vemos como detrás Ella tiene 17 Grammys, un mogollón de premios.

Bueno, Grammys ninguno, supongo.

Bueno, no, Emmys, Emmys.

Dice, pero lo vas a poner en esta tarifa, eso es solo para los premios de verdad.

Y se va del camino.

Entonces Joey coge y se lo lleva.

Dice, me lo llevo y de Rachel.

Por supuesto.

Sin dudarlo.

Y Rachel además se coge también un ramo de flores.

El caso es que ya tenemos la resolución a la trama un poco absurda de Mónica, que es como no podría ser de otra forma, sentada con Scheller en el sofá de casa y hablando de la parte sentimental, en la que se dice lo mucho que se quieren y la aventura que van a vivir juntos, que nunca he querido estar con otros, quiero estar contigo el resto de nuestras vidas, se levantan y se abrazan y entonces Mónica para terminar le dice, experimentaré otro tipo de cosas nuevas contigo.

Como la primera casa que compremos, nuestro primer hijo, nuestro primer nieto.

Hay que tener en cuenta que ella va hablando de las mariposas en el estómago.

que le dan cuando empiezas con una nueva pareja, él todo lo refiere a...

No, no, no, para, yo eso no lo conozco, no lo he experimentado nunca.

Para mí eso es sudoración de manos, ansiedad y perder peso.

Y cuando...

Y dice algo así como que cuando empezamos, en los seis meses que empezamos tú y yo, estuve a punto de deshidratarme.

Bueno, y aquí vamos ya, bueno, escena gloriosa, la resolución.

del tema de la universidad.

De Ross.

Termina la clase, Morse, el alumno original, se le acerca.

La clase le ha sido genial, se ha cortado el pelo y Ross ya consorna.

Dice, ah, ¿le gusta?

Sí, está enamorado de él.

Quiero que sepa que volverá a cambiar su nota.

¿Por qué?

Dice, porque sé lo que intenta hacerme y no funcionará.

No intento hacerle nada.

Oiga, yo le amo.

Cuento el moro.

Y luego, dejadme que lea esto textualmente, por favor.

Sí, sí, la frase está...

Oiga, No pienso seguir hablando de esto, ¿vale?

Este pequeño hacer se acabó.

Sé que tiene novia, ¿vale?

Sí, y sé lo de los otros profesores.

¿Cómo cree que me siento, Ned?

Me ha utilizado.

No me ama y nunca lo ha hecho.

Es espectacular la obra maestra de guión.

¿Cómo este párrafo sirve para mostrar su indignación real?

Pero ¿cómo puede ser malinterpretado desde la primera letra hasta la última?

Se da la vuelta y se encuentra con dos profesores.

Y aquí viene la segunda generalidad de los nombres de los profesores.

Profesor Winston, profesor Frederikson, enseguida estoy con ustedes.

Y le dice, si no empeoro las cosas, le aprobaré.

Sí, claro.

Bueno, hay que decir que el otro le había confesado que este no solo tenía novia, sino que ya se lo había hecho un par de profesores.

A otros profesores, sí, sí.

Lo he comentado antes.

Ah, lo has dicho.

Y, o sea, este momento de Ross es que...

¿Cómo se va encabronando?

¿Cómo se indigna?

Tú sabes que está indignado, pero en realidad lo dice de tal manera que parece despechado completamente.

Claro, es la maravilla de toda la situación y sobre todo el arte de escribir.

Es describir unas frases que valen tanto para una situación como para la otra.

Maravilloso.

Claro, porque es que además, conforme termina de decirlo, tú piensas, uy, madre mía lo que ha dicho, cómo suena.

Pero es que claro, se empeora porque abre el plano.

Winston y Fredrickson.

A Winston y a Fredrickson ahí detrás.

¿Ahora qué?

Yo pensaba, cuando lo vi, lo echan totalmente de la universidad.

Bueno, Rachel y Phoebe que se van para el cine.

Pero mientras tanto Phoebe está con el premio.

Y dice, no me lo esperaba.

Esto es un honor que te nominen para un premio Nobel.

Pero en fin, ganarlo por un masaje.

Después de haber ganado un Tony a la mejor actriz.

Y dice, vámonos, tenemos reserva para las 8.

Y dice, por reserva para las 8.

De Neil Simon.

Gracias, Neil.

Gracias por el texto.

Está muy bien.

De hecho, como luego sale por ahí Rachel, le aparece por ahí la increpa, entonces ella intenta disimular como si estuviera haciendo un programa este del Saturday Night Live.

¡En directo!

¡Desde Nueva York!

¡A Saturday Night Live!

Pero bueno, a ver, eso a nosotros nos cuesta un poco de pillar.

Es como lo de Tírame el dedo, que te he comentado antes.

Sé que es una broma recurrente, que la he visto muchas veces, pero no termino bien.

¿Pero la entiendes o no la entiendes?

No.

Ah, bueno, es que...

Cuando te hacen lo del estirame el dedo, cuando te tiran...

Te tiras un peo.

Exactamente.

Entonces, pues, esa es la broma.

Y eso es a lo que refiere la inmadurez de Shelley cuando ella está hablando en ese tema.

Bueno, pues ya estaría.

Y sí.

Bueno, aquí este episodio ha tenido de todo.

Ha tenido la tamaza un poco Peter Pan -esca que comentábamos, pero sin embargo algo secundario tan tonto y autoconclusivo como los errores es quizás de lo más divertido del capítulo.

Sin contar con que lo de Joey a mí lo...

Lo que estabas diciendo tú, lo de la cara esa de decepción.

La cara del perdedor, sí.

Todo eso es buenísimo.

Ahí Joey y Rachel están en este episodio geniales también.

Pero esos roles y los dos alumnos están muy bien y hay mucho genio en ese argumento y mucha creatividad en esos textos, en todas las líneas de todo el rato.

El yo le amo, que le dicen tantas veces los alumnos.

La verdad es que está súper bien.

Sí, bueno, y aquí tenemos a Ross también y pues eso, en todos los suros en el papel de Doctor Keller.

Y bueno, pues muy bien.

Que muy divertido.

Muy bien.

Antes de irnos de terminar el podcast, que ya hemos terminado, ¿quieres explicar a nuestros oyentes por qué vas a abandonar a tus amigos como perros y no vas a venir a cantar con nosotros en Jueves Santo?

Así, a traición.

No, a traición, ¿no?

¿Quieres que hablemos de traiciones?

No, quiero decirte que si sacamos, ponemos esto sobre la mesa.

No, a ver, se trata de que mi mujer trabaja en un hospital y en esta Semana Santa le toca trabajar todos los días.

clave de la Semana Santa.

Pero yo no canto con tu mujer en Jueves Santo.

No, ya, ya, pero yo sí vivo con ella.

Ah, claro.

Bien, bien, bien.

Buena respuesta, buena respuesta.

Y quieres seguir haciéndolo, ¿no?

Me gustaría, a ver.

Ya la has cogido, cariño.

Quiero decir, si no es demasiado pedir, entonces pues yo también pediré trabajo, pues ya que me pusieran a trabajar esos días.

Y bueno, pues eso, pues.

Pues te echaremos de menos.

Y yo os echaré de menos...

Aunque hemos estado juntos recientemente.

Ya, pero no es igual.

Hemos cantado también con tu mujer.

También.

Hemos cantado todos.

Sí, sí.

Ha sido una experiencia muy buena.

Sí.

Y la verdad que me da más pena de lo que parece perderme la Semana Santa y cantar el Jueves Santa en Murcia este año.

Porque me gusta tanto el evento en sí como lo que solemos hacer después de comer.

Siempre nos juntamos y hacemos alguna cosilla por ahí.

Y este año me lo voy a perder.

Este año vamos a grabar romanos.

Bueno, no quería decirlo.

Me lo estaba callando, pero no quería decirlo.

Me gustaría haberme apuntado, ya lo sabes.

Siempre me gusta apuntarme siempre que puedo, pero me lo voy a perder.

Otros años vendrán.

Todavía somos jóvenes.

Pues nada más.

Muchísimas gracias por el tiempo que habéis dedicado a escucharnos.

Esperamos que este capítulo os haya resultado divertido.

Y ya sabéis que está en vuestras manos elegir qué episodio de Friends vamos a comentar en los siguientes podcasts.

Juan, ¿cómo pueden hacernos llegar estas sugerencias?

Pues muy sencillo.

A través de los comentarios en nuestro canal de Discord, dentro del servidor de Emilcar FM, al cual podéis acceder a través de Emilcar FM barra Discord.

Un saludo a todos y recuerda, si en un mes no hay podcast, será porque...

¡Nos estábamos tomando un descanso!

Evidentemente.

O eso, o estábamos cantando, que también es lo que ha pasado esta vez.

Never lose your place, on any device

Create a free account to sync, back up, and get personal recommendations.