View Transcript
Episode Description
O escritor húngaro László Krasznahorkai acaba de receber o Nobel de Literatura de 2025 — e a Rádio Companhia mergulha em sua obra visionária e desafiadora. Autor de "Sátántangó" e de "O retorno do Barão Wenckheim" (a ser publicado em breve pela Companhia das Letras), Krasznahorkai é conhecido como o “mestre do apocalipse” — ou, como define o tradutor Paulo Schiller, o Guimarães Rosa húngaro.
Neste episódio, a apresentadora Stephanie Roque conversa com Schiller, responsável por verter "Satantango" ao português, e com Zsuzsanna Spiry, que trabalha na tradução do novo romance do autor. Juntos, eles ajudam a decifrar o universo hipnótico e profundamente humano de Krasznahorkai, escritor que, entre o desespero e a beleza, reafirma o poder da arte. 
Obras citadas no episódio:
- Sátántangó, László Krasznahorkai
- O retorno do Barão de Wenckheim, László Krasznahorkai
- The Secret of Life, Kundalini
- A Bíblia, Péter Nádas
- Solenoide, Mircea Cărtărescu
- A invenção da histeria, Georges Didi-Huberman
- O crematório frio, József Debreczeni
- Artigo: "Reflexões sobre o bilinguismo", Paulo Schiller
