View Transcript
Episode Description
Qu’on soit team VF ou team VO, on a tous en tête les voix de Bruce Willis, de Stallone, ou d’Eddy Murphy… enfin plutôt de Patrick Poivey, Alain Dorval et Med Hondo, leurs voix françaises assignées.
C’est que beaucoup d’entre nous ont grandi avec des versions françaises de leurs films, dessins animés, mais aussi, depuis la Playstation, de leurs jeux vidéo préférés. Même s’il est décrié par une partie du public, le doublage, sans parler de spécificité nationale, est un savoir-faire très ancré chez nous.
Quand est-ce qu’on s’est mis à doubler des films ? À partir de quand la réputation française dans ce domaine s’est imposée ? Est-ce que l'on double les films dans tous pays ? Écoutez la suite de cet épisode de "Maintenant Vous Savez - Culture".
Un podcast Bababam Originals, écrit et réalisé par Jonathan Aupart.
Date de première diffusion : 11 août 2023
A écouter aussi :
Quels sont les tableaux classiques les plus pornographiques ?
Qu’est-ce que le tourisme de ghetto ?
Comment le Japon lutte-t-il contre l'inflation ?
Retrouvez tous les épisodes de "Maintenant vous savez - Culture".
Suivez Bababam sur Instagram.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices